Zabytek jest częścią zespołu pałacowego, w skład którego wchodzą jeszcze: park, spichlerz zbożowy szachulcowy z około 1727 r. i brama wjazdowa, barokowa z pocz. XVIII w., prowadząca na dziedziniec założenia folwarcznego. Spichlerz z pobliską cukrownią i gorzelnią łączyła kolejka.
The monument is part of the palace complex, which also includes: a park, a half-timbered grain granary from around 1727 and a Baroque entrance gate from the beginning of the 17th century. 18th century, leading to the courtyard of the manor farm. The granary was connected with the nearby sugar factory and distillery by a railway.
Zabytek jest częścią zespołu pałacowego, w skład którego wchodzą jeszcze: park, spichlerz zbożowy szachulcowy z około 1727 r. i brama wjazdowa, barokowa z pocz. XVIII w., prowadząca na dziedziniec założenia folwarcznego. Spichlerz z pobliską cukrownią i gorzelnią łączyła kolejka.
The monument is part of the palace complex, which also includes: a park, a half-timbered grain granary from around 1727 and a Baroque entrance gate from the beginning of the 17th century. 18th century, leading to the courtyard of the manor farm. The granary was connected with the nearby sugar factory and distillery by a railway.